-
1 мертвая точка
toter Punkt, TotpunktРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > мертвая точка
-
2 мертвая точка
toter Punkt, TotpunktРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > мертвая точка
-
3 deadlock
nounthe negotiations had reached deadlock — die Verhandlungen waren festgefahren
* * *noun (a situation in which no further progress towards an agreement is possible: Talks between the two sides ended in deadlock.) das Patt* * *dead·lock[ˈdedlɒk, AM -lɑ:k]the negotiations have come to a \deadlock die Verhandlungen haben sich festgefahrento end in \deadlock an einem toten Punkt endenthe talks have been \deadlocked for ten days seit zehn Tagen verlaufen die Gespräche ergebnislos* * *['dedlɒk]nto reach (a) deadlock — in eine Sackgasse geraten
to break the deadlock — aus der Sackgasse herauskommen
* * *A s1. TECH Einriegelschloss n2. fig völliger Stillstand, Sackgasse f, toter Punkt:break the deadlock den toten Punkt (in Verhandlungen etc) überwinden;B v/t zum völligen Stillstand bringenC v/i sich festfahren, an einem toten Punkt anlangen* * *nouncome to a or reach [a] deadlock/be at deadlock — an einem toten Punkt anlangen/angelangt sein
* * *n.Blockierung f.Patt -s n.Unentschiedenheit f. -
4 punto
'puntom1) ( lugar) Punkt m2) ( tejido) Masche f3) ( dibujo) Tupfen m4) (fig) Punkt mpunto de vista — Standpunkt m, Einstellung f
punto culminante — Höhepunkt m, Scheitelpunkt m
5) TECH Punkt m, Stelle f6) MIL Punkt m7)punto central — PHYS Mittelpunkt m, Kern m
punto cero — Nullpunkt m
8)punto cardinal — ASTR Himmelsrichtung f
9) GRAMM Punkt mpunto y coma — Strichpunkt m, Semikolon n
10)sustantivo masculino2. [signo ortográfico]punto y aparte Punkt, Absatzpunto y seguido Punkt, ohne Absatz weiter3. [lugar]4. [momento]a punto [a tiempo] genau zur richtigen Zeit[preparado] fertigestar a punto de hacer algo im Begriff sein, etw zu tunpunto de cruz [estilo de coser] Kreuzstich7. (locución)————————en punto locución adverbial————————hasta cierto punto locución adverbial————————punto de partida sustantivo masculino————————punto de referencia sustantivo masculino————————punto de vista sustantivo masculino————————punto muerto sustantivo masculino2. [en proceso] toter Punktpuntopunto ['puDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (general) Punkt masculino; punto álgido Höhepunkt masculino; punto y aparte lingüística, gramática neuer Absatz; punto de arranque Ausgangspunkt masculino; ¡punto en boca! Mund zu!; punto cardinal Himmelsrichtung femenino; punto cero Nullpunkt masculino; punto clave Angelpunkt masculino; punto y coma lingüística, gramática Semikolon neutro; sin punto de comparación ohne möglichen Vergleich; punto de destino Bestimmungsort masculino; punto de ebullición Siedepunkt masculino; punto de encuentro Treffpunkt masculino; punto de enlace a la red informática Einwahlknoten masculino; punto esencial Schwerpunkt masculino; punto final ( también figurativo) Schlusspunkt masculino; punto fuerte Stärke femenino; punto de intersección Schnittpunkt masculino; punto máximo Höhepunkt masculino; punto muerto automóvil y tráfico Leerlauf masculino; punto de referencia Anhaltspunkt masculino; punto y seguido lingüística, gramática Punkt masculino (ohne neuen Absatz); puntos suspensivos Auslassungspunkte masculino plural; punto a tratar Tagesordnungspunkt masculino; punto de venta Verkaufsstelle femenino; punto de vista Standpunkt masculino; dos puntos lingüística, gramática Doppelpunkt masculino; dar el punto den letzten Schliff geben +dativo; derrotar/ganar por puntos nach Punkten schlagen/gewinnen; poner punto final a algo den Schlussstrich unter etwas ziehen; poner a punto técnica checken; (ajustar) justieren; poner los puntos sobre las íes (figurativo) Klartext sprechen; tener a punto bereithalten; al punto (en seguida) sofort; hasta tal punto que... dermaßen, dass...; con puntos y comas haarklein; de todo punto durchaus; la una en punto Punkt ein Uhr; en punto a bezüglich +genitivo; hasta cierto punto gewissermaßen; ¿hasta qué punto? inwiefern?; ¡y punto! und damit basta!; ¡vamos por puntos! jetzt aber langsam!num2num (calceta) Stricken neutro; (labor) Strickarbeit femenino; punto de media Stricken neutro; de punto gestrickt; chaqueta de punto Strickjacke femenino; hacer punto strickennum3num (puntada) Stich masculino; punto de sutura Stich masculino; la herida necesitó diez puntos die Wunde wurde mit zehn Stichen genähtnum5num (loc): a punto (preparado) bereit; gastronomía gar; a punto de kurz davor zu; a punto fijo bestimmt; a punto de nieve gastronomía steif geschlagen; en su punto gastronomía gar; (figurativo) genau richtig -
5 точка
I жPunkt mточка, боевая — дз. Kampfpunkt m
точка, болевая — Schmerzpunkt m
точка захвата борца дзюдо — Punkt m des Ergreifens beim Judo
точка изменения направления движения банки — греб. Umkehrpunkt m des Rollsitzers
точка, исходная — Ausgangspunkt m
точка, красная — хокк. roter Punkt m
точка, критическая — kritischer Punkt m
точка, «мёртвая» — toter Punkt m
точка пересечения дуг — фиг. Bogenkreuzungspunkt m, Punkt m der Bogenüber schneidung
точка площадки, центральная — хокк. Punkt m in der Mitte des Spielfeldes, blauer Anspielpunkt m
точка полёта, высшая — пр. в воду Kulminationspunkt m der Flugphase
точка приёма мяча — тенн. Auftreffpunkt m des Balles
точка прицеливания — Zielpunkt m, Haltepunkt m
вынести точку прицеливания — den Zielpunkt [den Haltepunkt] vorhalten
изменить точку прицеливания — den Zielpunkt [den Haltepunkt] wechseln
точка, рабочая — дз. Arbeitspunkt m
точка, синяя — хокк. blauer Punkt m
точка траектории полёта, высшая — Scheitelpunkt m
точка удара — Schlagpunkt m, Treffpunkt m
точка установки прицела, исходная — лук Normalpunkt m
-
6 замерзание
* * *замерза́ние n Gefrieren, Zufrieren;то́чка f замерза́ния Gefrierpunkt m; fig. toter Punkt m* * *замерза́ни|е<-я>ср Gefrieren nt, Erfrieren ntзамерза́ние воды́ Gefrieren nt des Wassersто́чка замерза́ния Gefrierpunkt m* * *n1) gener. Erfrieren, Erfrierung, Vereisung (водоёма)2) geol. Kältetod, Zufrieren3) eng. Einfrieren, Gefrieren4) oil. Einfrieren (приборов)5) food.ind. Frieren, Auffrieren6) cool. Aufgefrieren, Eingefrieren, Frieren (ñì. òàêæå Gefrieren), Vereisen (напр., регулирующего вентиля), Vereisung (напр., регулирующего вентиля) -
7 mrtvý
mrtvý tot; leblos; Tote m;mrtvá sezóna fig. Sauregurkenzeit f;mrtvá schránka toter Briefkasten;mrtvá ulice ausgestorbene, verlassene Straße;mrtvé rameno toter ( Fluss-)Arm;mrtvé ticho, mrtvý klid Totenstille f;mrtvý jazyk tote Sprache -
8 mrtvý
mrtvý tot; leblos; Tote m;mrtvá sezóna fig. Sauregurkenzeit f;mrtvá schránka toter Briefkasten;mrtvá ulice ausgestorbene, verlassene Straße;mrtvé rameno toter ( Fluss-)Arm;mrtvé ticho, mrtvý klid Totenstille f;mrtvý jazyk tote Sprache -
9 deadlock
dead·lock [ʼdedlɒk, Am -lɑ:k] ntoter Punkt;the negotiations have come to a \deadlock die Verhandlungen haben sich festgefahren;to end in \deadlock an einem toten Punkt enden -
10 blind spot
-
11 мёртвая точка
adj1) gener. Anschlagstellung, der tote Punkt2) sports. Ermüdungspunkt3) eng. Totlage, Totpunkt, Ruhestellung4) construct. Festpunkt5) railw. Hubende (хода поршня)6) auto. Ruhelage, toter Punkt7) gr. Umkehrlage, Umkehrpunkt8) shipb. Stillstand -
12 dead center
dead ˈcen·tre, AM dead ˈcen·tern genaue Mitte* * *1. genaue Mitte:hit sth dead center etwas genau in die Mitte treffen2. TECH toter Punkt, Totlage f, -punkt m3. TECH tote Spitze, Reitstockspitze f (der Drehbank etc)4. TECH Körnerspitze f -
13 dead centre
dead ˈcen·tre, AM dead ˈcen·tern genaue Mitte* * *1. genaue Mitte:hit sth dead center etwas genau in die Mitte treffen2. TECH toter Punkt, Totlage f, -punkt m3. TECH tote Spitze, Reitstockspitze f (der Drehbank etc)4. TECH Körnerspitze f -
14 impasse
noun(lit. or fig.) Sackgasse, diethe negotiations have reached an impasse — die Verhandlungen sind in eine Sackgasse geraten
* * *im·passe[ˈɪmpɑ:s, AM ˈɪmpæs]n* * *[ɪm'pAːs]n (fig)Sackgasse fto have reached an impasse — sich festgefahren haben, einen toten Punkt erreicht haben
* * *reach an impasse in eine Sackgasse geraten, sich festfahren;break the impasse aus der Sackgasse herauskommen* * *noun(lit. or fig.) Sackgasse, die -
15 dead spot
dead spot NRT, FO Funkschatten m, Empfangsloch n; tote Zone f, toter Punkt m, Punkt m stärkster AuslöschungEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > dead spot
-
16 martwy
martwa cisza f Totenstille f;martwa natura MAL Stillleben n;martwa dusza f Karteileiche f;martwy punkt m toter Punkt m;martwy sezon m Sommerloch n, Saure-Gurken-Zeit f -
17 bod
bod m Punkt m; Stich m;bod varu Siedepunkt;bod mrazu Gefrierpunkt;bod programu Programmpunkt;mrtvý bod toter Punkt;styčný bod Berührungspunkt;vyhrát na body SP nach Punkten siegen -
18 bod
bod m Punkt m; Stich m;bod varu Siedepunkt;bod mrazu Gefrierpunkt;bod programu Programmpunkt;mrtvý bod toter Punkt;styčný bod Berührungspunkt;vyhrát na body SP nach Punkten siegen -
19 dead spot
-
20 dead center
< gen> ■ toter Punkt m<mach.tools> (of tailstock) ■ nichtmitlaufende Spitze fUS <mech.eng> ■ Hubwechselpunkt m
См. также в других словарях:
Toter Punkt — Toter Punkt, s. Totpunkt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Toter Punkt — Toter Punkt, s. Totpunkt … Kleines Konversations-Lexikon
toter Punkt — toter Punkt, 1) Betriebswirtschaftslehre: Break even Analyse. 2) Technik: der Totpunkt … Universal-Lexikon
Toter Punkt — Der Begriff Toter Punkt wird in verschiedenen Zusammenhängen verwendet: Toter Punkt (Genealogie) in der Genealogie bezeichnet den Punkt, vor dem kaum Vorfahren zu finden sind. Totpunkt ist in der Mechanik ein Begriff für blockierende Kräfte. Tote … Deutsch Wikipedia
toter Punkt — mirties taškas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Ypatinga būsena, staigus savijautos pablogėjimas, pasireiškiąs praėjus kelioms minutėms nuo ciklinio darbo, atliekamo beveik didžiausiu arba dideliu intensyvumu, pradžios.… … Sporto terminų žodynas
Toter Punkt (Genealogie) — Als Toter Punkt wird in der Genealogie der Endpunkt einer Ahnenlinie bezeichnet, ab dem weitere Ahnen mit naheliegenden Methoden nicht ohne weiteres zu finden sind, aber auf Grund der (allgemeinen) Quellenlage begründete Hoffnung besteht, weitere … Deutsch Wikipedia
toter Punkt — ⇡ Break Even Punkt … Lexikon der Economics
Ein toter Punkt — Diese Wendung stammt aus dem Bereich der Technik. Wenn die Pleuelstange und die Kurbel einer Antriebsmaschine eine gerade Linie bilden, spricht man von einem »toten Punkt«, denn dann bewegt sich die Pleuelstange weder vor noch zurück, es ist… … Universal-Lexikon
Punkt — Punkt: Das Substantiv (mhd. pun‹c›t »Punkt; Mittelpunkt; Zeitpunkt, Augenblick; Ortspunkt; Umstand; Artikel; Abmachung«) ist aus gleichbed. spätlat. punctus entlehnt, das für klass. lat. punctum steht. Das lat. Wort bedeutet eigentlich »das… … Das Herkunftswörterbuch
Punkt — Baustein; Detail; Teil; Element; Gegenstand; Glied; Komponente; Einzelheit; Stück; Bestandteil; Modul; Fleck ( … Universal-Lexikon
Punkt — 1. Fleck, Tupfen. 2. i Punkt, Pünktchen, [Satz]schlusszeichen. 3. a) Ort, Platz, Standort, Stelle, Winkel. b) Stadium, Zeitpunkt. 4. a) Begebenheit, Brennpunkt, Ding, Fall, Frage, Problem, Sache, Sachverhalt, Thema, Themenbereich, Vorfall,… … Das Wörterbuch der Synonyme